https://www.proz.com/kudoz/english-to-chinese/telecommunications/2464555-micron-pin.html

micron-pin

Chinese translation: 微引脚

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:micron-pin
Chinese translation:微引脚
Entered by: Jinhang Wang

20:34 Mar 9, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: micron-pin
Measuring only 7 x 7 millimeters, the MT2063 is offered in a 48 micron-pin QFN package, supporting small form-factor designs such as extra slim flat-panel TV sets, portable TV sets, USB tuner sticks, PC-TV PCIe MiniCards, SCART set-top boxes and other small, popular devices.

从网上可查到“48引脚QFN封装”的用法,这样以来似乎micron没有什么意义,请明白的指点一下,谢谢!
TIA!
Jinhang Wang
China
Local time: 23:03
微米引脚
Explanation:
指的是“一个有48根微米细的引脚的QFN封装”。Mircon是百万分之一米。

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-03-09 21:17:21 GMT)
--------------------------------------------------

这种封装听来相当plausible,因为分布在7x7mm封装的四周各为12根引脚,而两根引脚之间的间隔至少537.5micron,在537.5x537.5micron的面积里,以今日的奈米技术,已经足够容下该描述中说的任何一个功能模块的集成电路了。
Selected response from:

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 23:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5微米引脚
Wenjer Leuschel (X)


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
微米引脚


Explanation:
指的是“一个有48根微米细的引脚的QFN封装”。Mircon是百万分之一米。

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-03-09 21:17:21 GMT)
--------------------------------------------------

这种封装听来相当plausible,因为分布在7x7mm封装的四周各为12根引脚,而两根引脚之间的间隔至少537.5micron,在537.5x537.5micron的面积里,以今日的奈米技术,已经足够容下该描述中说的任何一个功能模块的集成电路了。

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 21
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for your help! But I guess this should be 微引脚 based on my search and research!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orientalhorizon
3 hrs
  -> Thanks.

agree  William He
5 hrs
  -> Thanks.

agree  AZ-Loc
1 day 11 hrs

agree  qiao jiancong
3 days 5 hrs

agree  Danbing HE
20 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: