KudoZ home » English to Creoles & Pidgins (English-based Other) » Slang

I am healing Mary.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:51 Nov 17, 2006
English to Creoles & Pidgins (English-based Other) translations [PRO]
Slang / Jamaican Creole
English term or phrase: I am healing Mary.
I need a colourful Jamaican or Caribbean expression that means "I am healing Mary" or "I will heal Mary" or something along those lines. The context is a healer who can heal and improve the health of a person who is injured or hurt. The healer wants to tell everybody that he or she is taking care of Mary and will heal her or is healing her.

Feel free to use spelling that reflects the way it is pronounced.
xyz abc
Canada
Local time: 07:05


Summary of answers provided
4Map fè remèd pou Mary
Posted via ProZ.com Mobile
Albert Junior EUSTACHE


  

Answers


3612 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Map fè remèd pou Mary


Explanation:
To treat someone from illness.

Albert Junior EUSTACHE
Haiti
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search