KudoZ home » English to Croatian » Art/Literary

Things said while dancing

Croatian translation: sve što smo izgovorili plešući

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Things said while dancing
Croatian translation:sve što smo izgovorili plešući
Entered by: Gordana Podvezanec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:22 Dec 16, 2003
English to Croatian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Things said while dancing
Naslov
Natasa Mazar
Local time: 23:39
sve što smo izgovorili plešući
Explanation:
Riječi koje smo rekli plešući


( zvući kao ljubavni roman?)
Selected response from:

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 23:39
Grading comment
Svi su prijedlozi izvrsni, ali pošto ste mi prvi odgovorili i najviše se kolega slaže s vama, biram vas. Inače naslov je drame. Hvala vama i svima na odgovorima.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3sve što smo izgovorili plešući
Gordana Podvezanec
5rečeno uz ples
Sandra Milosavljevic-Rothe
5stvari recene/izgovorene dok se plesaloDarija Racanovic
4rečeno plešućiGabrijela
4(iz)rečeno u plesuUlvija Tanovic


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
things said while dancing
sve što smo izgovorili plešući


Explanation:
Riječi koje smo rekli plešući


( zvući kao ljubavni roman?)

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in pair: 583
Grading comment
Svi su prijedlozi izvrsni, ali pošto ste mi prvi odgovorili i najviše se kolega slaže s vama, biram vas. Inače naslov je drame. Hvala vama i svima na odgovorima.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcel Milic: hmmm, zvuči romantično :-)
10 mins
  -> bas tako

agree  A.Đapo
12 hrs
  -> hvala

agree  Ines Jurisic
22 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
things said while dancing
rečeno plešući


Explanation:
ili izgovoreno plešući, jer se u naslovu ne navod we=mi, tako da ne znamo da li se odnosi na nas

Gabrijela
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in pair: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
things said while dancing
stvari recene/izgovorene dok se plesalo


Explanation:
Ako su dvoznacnost i patetika dozvoljene, onda bi se moglo reci i 'rijeci u plesu'.

Darija Racanovic
Germany
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in pair: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(iz)rečeno u plesu


Explanation:
ovo je nekako neodređenije...

ovo things/stvari mu uvijek zvuči malo rogobatno na našem

Ulvija Tanovic
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
things said while dancing
rečeno uz ples


Explanation:
...

Sandra Milosavljevic-Rothe
Serbia
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in pair: 68
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search