KudoZ home » English to Croatian » Automotive / Cars & Trucks

key track

Croatian translation: zapis ključa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:key track
Croatian translation:zapis ključa
Entered by: Katarina Frgačić
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:49 Sep 3, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: key track
Bi li se ovaj termin mogao prevesti kao ključni zapis, koji se može koristiti umjesto ključa za paljenje vozila. Kontekst su sljedeće tri rečenice:

Second last key or key track used
Key or key track last used
Current key or key track

Dakle radi se o trima vrstama ključa ili "key track" koji se trenutno koristi, koji je korišten posljednji i koji je korišten predzadnji.
Katarina Frgačić
Croatia
Local time: 18:20
zapis ključa
Explanation:
Ja bih preveo kao "zapis ključa" ili "zapis o ključu" zato što "ključni zapis" može da se shvati kao "main track". Evo 4 internet reference u vezi sa Keyless Go sistemom Mercedesa:

1.http://www.autoenginuity.com/Mercedes-All-Systems-List.html
2.http://www.mercedestechstore.com/pdfs/507 Systems I/507 Mod ...
3.http://www.mercedestechstore.com/pdfs/507 Systems I/507 HO K...
4.http://www.justanswer.com/mercedes/3jvp1-mercedes-vito-2004-...

Samo potražite "Key track" u sva 4 dokumenta. Ako neki od linkova nije ispravan, preko Google-a potražite zajedno izraze "key track"+"keyless go", pa potražite pdf dokumenta "Convenience closing..." i "R230 Keyless Go" (dokumenta br. 2 i 3 iz gornje liste)

Koliko sam shvatio, uz Mercedes se dobijaju dva standardna Smart ključa i dve kartice (ref 3), a može ukupno da se programira 8 (ref. 1). Obratite pažnju i na rečenicu "Check
assignment of transmitter card to key track" (ref. 2). "Transmitter cards" su verovatno kartice isporučene uz vozilo, dok je "key track" zapis ključa u kontrolnoj jedinici za Keyless Go koji mora da bude dodeljen kartici da bi ona mogla da radi. Inače, kartica ima više funkcija (nije samo za startovanje). Ovo važi i za standardni ključ (i njemu mora da bude dodeljen zapis ključa da bi ga kontrolna jedinica prepoznala i deblokirala sistem - relej pumpe ili nešto slično). To bi bilo ukratko:))
Selected response from:

Predrag Loncar
Serbia
Local time: 18:20
Grading comment
Još jednom zahvaljujem na referencama i nadasve korisnoj pomoći :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5zapis ključa
Predrag Loncar


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
zapis ključa


Explanation:
Ja bih preveo kao "zapis ključa" ili "zapis o ključu" zato što "ključni zapis" može da se shvati kao "main track". Evo 4 internet reference u vezi sa Keyless Go sistemom Mercedesa:

1.http://www.autoenginuity.com/Mercedes-All-Systems-List.html
2.http://www.mercedestechstore.com/pdfs/507 Systems I/507 Mod ...
3.http://www.mercedestechstore.com/pdfs/507 Systems I/507 HO K...
4.http://www.justanswer.com/mercedes/3jvp1-mercedes-vito-2004-...

Samo potražite "Key track" u sva 4 dokumenta. Ako neki od linkova nije ispravan, preko Google-a potražite zajedno izraze "key track"+"keyless go", pa potražite pdf dokumenta "Convenience closing..." i "R230 Keyless Go" (dokumenta br. 2 i 3 iz gornje liste)

Koliko sam shvatio, uz Mercedes se dobijaju dva standardna Smart ključa i dve kartice (ref 3), a može ukupno da se programira 8 (ref. 1). Obratite pažnju i na rečenicu "Check
assignment of transmitter card to key track" (ref. 2). "Transmitter cards" su verovatno kartice isporučene uz vozilo, dok je "key track" zapis ključa u kontrolnoj jedinici za Keyless Go koji mora da bude dodeljen kartici da bi ona mogla da radi. Inače, kartica ima više funkcija (nije samo za startovanje). Ovo važi i za standardni ključ (i njemu mora da bude dodeljen zapis ključa da bi ga kontrolna jedinica prepoznala i deblokirala sistem - relej pumpe ili nešto slično). To bi bilo ukratko:))

Predrag Loncar
Serbia
Local time: 18:20
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 84
Grading comment
Još jednom zahvaljujem na referencama i nadasve korisnoj pomoći :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search