KudoZ home » English to Croatian » Automotive / Cars & Trucks

jackknife

Croatian translation: zanošenje poluprikolice ka tegljaču

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jackknife
Croatian translation:zanošenje poluprikolice ka tegljaču
Entered by: Darko Kolega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:27 Sep 13, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / diagnostics codes (DTCs)
English term or phrase: jackknife
ackknife brake bypass switch

Jackknife brake demand
jel't zaustavljanje kamiona pod oštrim kutem ili sl??

???
Jackknife switch
???
Anti jackknife brake

Anti-jackknife protection torque reduction

Anti-jackknife protection engine idling

Anti-jackknife protection bypass damping

Implausible high pressure at the end of braking and long actuation of the anti-jackknife brake valve
Darko Kolega
Croatia
Local time: 00:03
zanošenje poluprikolice ka tegljaču
Explanation:
Videti sliku na http://auto.howstuffworks.com/auto-parts/towing/vehicle-towi...

"Udaranje poluprikolice o tegljač" je krajnji slučaj, zbog čega bi bilo lepše prevesti "zanošenje poluprikolice ka tegljaču" (ova pojava se javlja kod kombinacije tegljača i poluprikolice kada se poluprikolica toliko zanese da sa tegljačem obrazuje slovo V, tj. vučni voz ima oblik noža "skakavca"). Kod kombinacije kamiona i prikolice, situacija je manje opasna zato što su približno iste dužine i što zanošenje prikolice ograničava kuka na kamionu).

Postoji i prevod "destabilizacija vučnog voza". Ovako bi se reklo na srpskom, mada prevod deluje malo neprecizno.

Videti na http://www.agrif.bg.ac.rs/files/publications/55/Poljoprivred...

Koncept automatskog upravljanja kočnim sistemom kod traktora, međutim, nalazi primenu kao sistem asistencije vozaču pri polasku na uzbrdici, ali i pri vožnji nizbrdo kako bi se umanjila opasnost od destabilizacije vučnog voza (eng. "jack-knifing", pojava naglog i nekontrolisanog povećavanja uzdužnog ugla između
vučnog i priključnog vozila koja dovodi do gubitka upravljivosti a može izazvati i bočno prevrtanje).


Selected response from:

Predrag Loncar
Serbia
Local time: 00:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5zanošenje poluprikolice ka tegljaču
Predrag Loncar
3skliznuti prikolica
Vaddy Peters


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
skliznuti prikolica


Explanation:
when the trailer skids sideways

Vaddy Peters
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
zanošenje poluprikolice ka tegljaču


Explanation:
Videti sliku na http://auto.howstuffworks.com/auto-parts/towing/vehicle-towi...

"Udaranje poluprikolice o tegljač" je krajnji slučaj, zbog čega bi bilo lepše prevesti "zanošenje poluprikolice ka tegljaču" (ova pojava se javlja kod kombinacije tegljača i poluprikolice kada se poluprikolica toliko zanese da sa tegljačem obrazuje slovo V, tj. vučni voz ima oblik noža "skakavca"). Kod kombinacije kamiona i prikolice, situacija je manje opasna zato što su približno iste dužine i što zanošenje prikolice ograničava kuka na kamionu).

Postoji i prevod "destabilizacija vučnog voza". Ovako bi se reklo na srpskom, mada prevod deluje malo neprecizno.

Videti na http://www.agrif.bg.ac.rs/files/publications/55/Poljoprivred...

Koncept automatskog upravljanja kočnim sistemom kod traktora, međutim, nalazi primenu kao sistem asistencije vozaču pri polasku na uzbrdici, ali i pri vožnji nizbrdo kako bi se umanjila opasnost od destabilizacije vučnog voza (eng. "jack-knifing", pojava naglog i nekontrolisanog povećavanja uzdužnog ugla između
vučnog i priključnog vozila koja dovodi do gubitka upravljivosti a može izazvati i bočno prevrtanje).




Predrag Loncar
Serbia
Local time: 00:03
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 84
Notes to answerer
Asker: hvala!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search