GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:54 Nov 20, 2001 |
English to Croatian translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mura United States Local time: 23:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | kao sto je Davorka navela |
| ||
4 | prodaja na mjestima na kojima nije dozvoljena konzumacija |
| ||
4 | izvan lokalnog trzista |
|
prodaja na mjestima na kojima nije dozvoljena konzumacija Explanation: ...trgovine, supermarketi, specijalizirane trgovine... Vidi: Off-Trade Market There are two components of the Company's sales to locations where alcoholic beverages are not consumed on premises. The most significant are small, usually Polish-owned and managed businesses, including small grocery stores. At December 31, 2000, the Company sold products to approximately 2900 such business outlets, which typically stock and sell relatively few alcoholic beverage products and wish to have access to the most popular selling brands. The other components of the off-trade business are large supermarket chains, which are typically non-Polish-owned, as well as smaller multi-store retail outlets operated by major Western energy companies in connection with the sale of gasoline products. The large supermarket chains typically offer a wide selection of alcohol products, while the smaller retail outlets offer a more limited selection. On-Trade Market There are three components to the Company's sales to locations where alcoholic beverages are consumed: sales to bars and nightclubs; hotels; and restaurants. Bars and nightclubs are usually locally managed businesses, although they may be owned and operated in major cities by a non-Polish national. Hotels include worldwide chains such as Marriott, Sheraton and Holiday Inn, as well as the major Polish chain, Orbis. Restaurants are typically up-scale and located in major urban areas. This latter category also includes two major United States-based restaurant chains, which operate in Poland. http://www.ced-c.com/sales-marketing.htm. Reference: http://www.google.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
izvan lokalnog trzista Explanation: "outside of a local market" is a translation of the line above. This term is used in business when the geographic borders of market have to be specified in order to conclude whether sales generated were on-trade (on- premises) or off-trade (outside of the premises). I need to know more about the context before I can give you the really proper translation. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kao sto je Davorka navela Explanation: off-trade se u tekstu koji prevodite odnosi na prodaju alkohola van ugostiteljstva. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.