Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:42 Feb 19, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other
English to Croatian translations [PRO] Social Sciences - Business/Commerce (general) / bribery and corruption
English term or phrase:Infogrub
I’M SORRY. YOU CAN’T USE ACME SERVICES. YOU OWN STOCK IN THE COMPANY.
WHAT ABOUT INFOGRUB?
YOUR WIFE IS A SENIOR V.P. OVER THERE
HOW ABOUT MISER INDUSTRIES?
YOUR BROTHER WORKS FOR THEM.
Radi se o krađi informacija, odnosno, kad su vam dostupne informacije do kojih ne biste mogli doći da na drugoj strani nemate nekog poznatog. U tom smislu trebalo bi prevesti opisno, recimo curenje informacija ili slično.