Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:31 Oct 6, 2013
This question was closed without grading. Reason: Errant question
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase:fume condenser representative of fumes
Exposure to a fume condenser representative of fumes from a strongly oxidized bitumen (BURA type III) that may be encountered when working temperatures exceed 230 ° C was mildly carcinogenic in animals.
I kod prošlog pitanja sam imao nekih sumnji u izvornik. Ovdje ih, zapravo, više nemam. Condenser je kondenzor, kondenzator ili hladilo, no u ovom kontekstu baš ništa od toga ne dolazi u obzir. Pretpostavljam da se radi o kondenzatu, što bi trebao biti "condensate".