KudoZ home » English to Croatian » Electronics / Elect Eng

carry out activities

Croatian translation: obavljaju poslove

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carry out activities
Croatian translation:obavljaju poslove
Entered by: Kornelija
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:48 Nov 4, 2007
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: carry out activities
Contractors and third parties who carry out activities at the terminal must be able to prove that the tool being used is in a good state and is safe for the activities which must be carried out.

Ovaj termin se pojavljuje dva puta u istoj recenici, da li je ovo dobar prevod recenice?
Potpisnici ugovora i treće partije koje obnašaju dužnosti na terminalu moraju biti u stanju dokazati da su alati koji su korišteni u dobrom stanju i sačuvani za aktivnosti koje moraju realizirati.
Unaprijed hvala na pomoci.
Kornelija
Bosnia and Herzegovina
Local time: 14:05
obavljaju poslove
Explanation:
.
Selected response from:

sazo
Croatia
Local time: 14:05
Grading comment
Hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +8obavljaju poslovesazo


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +8
obavljaju poslove


Explanation:
.

sazo
Croatia
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dubravka Hrastovec: Slažem se. 'Poslovi ' mi bolje zvuče od 'aktivnosti'.
4 mins
  -> Hvala.

agree  Valentina Balšić
6 mins
  -> Hvala.

agree  Ivana Kahle
11 mins
  -> Hvala.

agree  Sherefedin MUSTAFA
48 mins
  -> Hvala.

agree  ihodak4
58 mins
  -> Hvala.

agree  Kristina Kolic
1 hr
  -> Hvala.

agree  Jelena Bubalo
11 hrs

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero: vrse poslove ("pruzaju usluge")
4 days

neutral  Peter Bugarchich: Carry Out can also mean Izvršiti po naređenju ili samo Izvršiti.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search