https://www.proz.com/kudoz/english-to-croatian/electronics-elect-eng/2429198-ground-plane.html

ground plane

Croatian translation: vodljiva površina

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ground plane
Croatian translation:vodljiva površina
Entered by: Maja Engel

16:00 Feb 21, 2008
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: ground plane
radi se ploci koja moze voditi struju, koja se koristi za ispitivanje otpornost elektronickih sustava na elektromagnetska zracenja. buduci da tocan termin nisam nigdje nasla, dvoumim se izmedju "uzemljene ploce" i "vodljive ploce". da li bi mi netko znao reci sto je bolje po njegovom/njezinom misljenju?
hvala lijepa

ps-ne radi se o anteni s ravnom podlogom (ground plane antenna)!
Maja Engel
Local time: 06:14
električki vodljiva površina
Explanation:
Ground plane
In electrical engineering, a ground plane is an electrically conductive surface.
Wikipedia
Selected response from:

Ivana Zuppa-Baksa
Croatia
Local time: 06:14
Grading comment
znam da se je vecina slagala s drugim odgovorom, ali mi se ovo rjesenja nekako najbolje uklapa, pogotovo zato sto sam naisla na dio u kojemu se objasnjava da se se ta vodljiva povrsina mora uzemljiti! Hvala svima!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3povrsina uzemljenja
Kale75 (X)
5električki vodljiva površina
Ivana Zuppa-Baksa
3provodljiva ploča
Dinap
1temeljna ploča
Sherefedin MUSTAFA


Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
električki vodljiva površina


Explanation:
Ground plane
In electrical engineering, a ground plane is an electrically conductive surface.
Wikipedia

Ivana Zuppa-Baksa
Croatia
Local time: 06:14
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 22
Grading comment
znam da se je vecina slagala s drugim odgovorom, ali mi se ovo rjesenja nekako najbolje uklapa, pogotovo zato sto sam naisla na dio u kojemu se objasnjava da se se ta vodljiva povrsina mora uzemljiti! Hvala svima!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
provodljiva ploča


Explanation:
Doslovni prijevod sa njemačkog glasio bi temeljna ploča ali mislim da Vam to ne odgovara s obzirom na kontekst.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-21 18:57:14 GMT)
--------------------------------------------------

električki provodljiva/vodljiva ploča-mislim da bi to bilo najtočnije
Vidjeti i http://www.etfos.hr/upload/PREDMETI/SAE101_/Materijali/OET1_...

Example sentence(s):
  • In electrical engineering, a ground plane is an electrically conductive surface.

    Reference: http://en.wikipedia.com
    Reference: http://www.wilo.de/cps/rde/xchg/hr-hr/layout.xsl/265.htm
Dinap
Croatia
Local time: 06:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Da, da, i ja sam nasla taj dokument i definiciju na internetu!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ivana Zuppa-Baksa: Grundplatte na njemačkom nije temeljna ploča, nego postolje. (Muljević, Dabac)
10 mins
  -> Ma ja imam samo elektronsku aplikaciju rječnika a i nisam germanist
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
temeljna ploča


Explanation:
Moj tehnički rječnik.

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 06:14
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
povrsina uzemljenja


Explanation:
Teh. Rijecnik...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-02-22 09:17:46 GMT)
--------------------------------------------------

ground plane...automotive
http://images.google.ba/imgres?imgurl=http://www.copperwavep...
http://images.google.ba/imgres?imgurl=http://www.km0t.com/im...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-02-22 09:19:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.search.yahoo.com/search/images/view?back=http:...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-02-22 09:22:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.135.104/search?q=cache:cypdf1KwH3oJ:www.elkraf...

Nadam se da ce linkovi biti od jos vece pomoci...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-02-22 18:48:58 GMT)
--------------------------------------------------

A takodjer Vas molim Miro da mi isto tako ljubazno i odgovorite na pitanje zasto Vas zanima to? Vase pitanje mi jako cudno zvuci, kontate? Imam jako puno tehnickih rijecnika i prirucnika, te ukoliko vas zanima kako doci do te literature slobodno pitajte.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-02-22 20:14:07 GMT)
--------------------------------------------------

Evo i ovdje detaljnih informacija za sve one kojima bi ovaj rijecnik na CD-u mogao posluziti jer sadrzi preko 150.000 rijeci, i kako nebiste dosli u situaciju da sami pravite svoje rijecnike :) jer kosta 20KM ili skoro 10Eura.

TEHNICKI RECNIK, ENGLESKO-SRPSKI/SRPSKO-ENGLESKI
Priredio: Bozic Dragan
Izdavac: PRIMATRON, www.primatron.com.yu
Adresa: Partizanskih baza br. 22, Novi Sad
Tel: 021/479-0308
e-mail: [email protected]
MINIMALNI TEHNICKI ZAHTEVI:
Pentium II /300Mhz/128Mb RAM, CD-ROM, zvucna kartica
Operativni sistem: Win98, 2000, Me, XP i Vista.

Srdacan pozdrav,
Ahmedin Kalic/Kale75


Kale75 (X)
Local time: 06:14
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dilshod Madolimov
54 mins
  -> Zahvaljujem...

agree  Natasa Djurovic
2 hrs
  -> Zahvaljujem

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
6 hrs
  -> Zahvaljujem

neutral  Mira Stepanovic: Da li biste molim vas bili ljubazni da nam kažete ko je autor tehničkog riječnika koji stalno navodite kao referencu prilikom davanja odgovora?
19 hrs
  -> Naravno Miro...Tehnicki Recnik, Englesko-Srpski, Srpsko-Engleski, autor: Dragan Bozic, sve ostale informacije na: www.primatron.co.yu
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: