Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:13 Jan 18, 2008
English to Croatian translations [PRO] Social Sciences - Environment & Ecology / Urbanization
English term or phrase:brownfields
"For example, portions of Chicago, Boston, and New Orleans are former wetlands. Most cities have blocks and blocks of brownfields. Meanwhile, the suburbs continue to expand outward, swallowing natural areas and farmland."
"The city looks inward to brownfields rather than outward to the suburbs for new development sites."
"Compact development should be a prominent characteristic of your sustainable city. Abandoned lots and brownfields would be cleaned up and redeveloped, thereby reducing the spread of the city into nearby rural areas-farms, wetlands, and forests"
Explanation: Pošto je orginalni termin vezan uz urbanizam kod nas je uobičajeno koristiti za neko područje termin "zona". Pošto ne postoji ekvivalent u hrvatskom prostornom planiranju preporučujem poludoslovni prijevod "smeđe zone" ili pak opisni prema definiciji iz dole navedenog linka