winey

Croatian translation: vinski

12:04 Nov 20, 2013
English to Croatian translations [PRO]
Science - Food & Drink
English term or phrase: winey
Radi se o negativnim svojstvima senzorne analize organoleptičkih svojstava maslinovog ulja. Jedno od svojstava je:

Winey-vinegary-acid-sour i za svaki od tih mi treba drugačija riječ bez opisivanja.

Prije je winey prevedeno kao kiselo, sour kao kiselkasto, međutim, u ovoj kombinaciji moram nešto promijeniti.

Hvala
helena-croatia
Croatia
Croatian translation:vinski
Explanation:
Vinski-octikav: flavor koji podsjeća na vino i kiselinu, a potječe od stvaranja octene kiseline, etil acetata i etanola.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-11-20 12:14:45 GMT)
--------------------------------------------------

"prije je prevedeno" možete objesiti mačku o rep; trebate prevesti kako struka nalaže, pa makar bacili prijašnji prijevod u smeće...na kraju ćemo čiati nepouzdana štiva jer je prevoditelj trebao naštelavati prema postojećim nepreciznim informacijama...fuj kiseli prijevode

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2013-11-20 12:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

oj divna oj slatka slobodo.....jadni mi s uredbama odredbama direktivama i smjernicama - punima rupa od svrdlaša

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2013-11-20 12:29:38 GMT)
--------------------------------------------------

Osvrdlašen ... eto nove riječi
Selected response from:

Darko Kolega
Croatia
Local time: 14:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1vinski
Darko Kolega


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
vinski


Explanation:
Vinski-octikav: flavor koji podsjeća na vino i kiselinu, a potječe od stvaranja octene kiseline, etil acetata i etanola.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-11-20 12:14:45 GMT)
--------------------------------------------------

"prije je prevedeno" možete objesiti mačku o rep; trebate prevesti kako struka nalaže, pa makar bacili prijašnji prijevod u smeće...na kraju ćemo čiati nepouzdana štiva jer je prevoditelj trebao naštelavati prema postojećim nepreciznim informacijama...fuj kiseli prijevode

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2013-11-20 12:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

oj divna oj slatka slobodo.....jadni mi s uredbama odredbama direktivama i smjernicama - punima rupa od svrdlaša

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2013-11-20 12:29:38 GMT)
--------------------------------------------------

Osvrdlašen ... eto nove riječi

Example sentence(s):
  • http://www.7maslina.net/M%C5%A0M/Mjerilakakvo%C4%87e/tabid/91/Default.aspx
Darko Kolega
Croatia
Local time: 14:13
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hvala na odgovoru i mala napomena: "Prije je prevedeno" odnosi se na uredbu Europske komisije prema kojoj se moram ravnati, inače to ne bih ni napisala.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Prpic Uhing
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search