International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Croatian » Law: Contract(s)

to consummate the contract

Croatian translation: ispuniti/izvrsiti/dovrsiti ugovor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: to consummate the contract
Croatian translation:ispuniti/izvrsiti/dovrsiti ugovor
Entered by: Gordana Podvezanec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:48 Nov 9, 2008
English to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / IT contract
English term or phrase: to consummate the contract
- xxxx will promptly notify you if xxxx realises that the requirements you have defined for xxxxto consummate the contract that are part of the specifications are incomplete or otherwise unfit or if further support services may be necessary.
Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 18:36
ispuniti/izvrsiti/dovrsiti ugovor
Explanation:
Pravni recnik-B.Vukicevic
Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 18:36
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2ispuniti/izvrsiti/dovrsiti ugovor
Natasa Djurovic
4izvršiti/perfektuirati/konzumirati ugovorihodak4


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
izvršiti/perfektuirati/konzumirati ugovor


Explanation:
http://www.lectlaw.com/def/c293.htm
CONSUMATE - What is completed. A right is said to be initiate when it is not complete; when it is perfected, it is consummated.
CONSUMMATION - The completion of a thing; such as the consummation of marriage, the consummation of a contract, and the like.
A contract is said to be consummated, when everything to be done in relation to it has been accomplished. It is frequently of great importance to know when a contract has been consummated in order to ascertain the rights of the parties, particularly in the contract of sale. It is also sometimes of consequence to ascertain where the consummation of the contract took place, in order to decide by what law it is to be governed.
It has been established as a rule that when a contract is made by persons absent from each other, it is considered as consummated in, and is governed by the law of, the country where the final assent is given. If, therefore, Paul in New Orleans order goods from Peter in London, the contract is governed by the laws of the latter place.
- s obzirom na značenje 'to consummate' = dovršiti, izvršiti, obaviti, perfektuirati (Bujas), predlažem radije izvršiti ili perfekturiati, iako se 'konzumirati' također koristi; npr.
http://www.liderpress.hr/Default.aspx?sid=43609
Na području međumjesnog DTK-a imamo i najviše problema u konzumaciji ugovora o DTK-u. Ne možemo u međugradske cijevi postaviti svoj optički kabel da bismo, primjerice, spojili Osijek i Zagreb. U HT-u tvrde da se to tehnički ne može izvesti, a mi tvrdimo da se može. Budući da nemamo nepristranog gospodara DTK ne znamo kako će se to riješiti.
- kao specifično 'to consummate marriage' Bujas navodi 'učiniti brak pravovaljanim (izvršenjem obljube)' - gdje se i u hrv. koristi 'konzumirati brak', dok se 'izvršiti brak' ne koristi/ne znači ništa



ihodak4
Local time: 18:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ispuniti/izvrsiti/dovrsiti ugovor


Explanation:
Pravni recnik-B.Vukicevic

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 18:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
1 hr
  -> Hvala

agree  A.Đapo
1 hr
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search