KudoZ home » English to Croatian » Law: Contract(s)

reasonable penalty charges

Croatian translation: razumni otkazni troškovi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reasonable penalty charges
Croatian translation:razumni otkazni troškovi
Entered by: Ivana Zuppa-Baksa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:56 Feb 14, 2012
English to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / schedule of services
English term or phrase: reasonable penalty charges
Consultant is liable for reasonable penalty charges for cancellation of accommodation, in case the Consultant prematurely leaves the assignment.
Ivana Zuppa-Baksa
Croatia
Local time: 21:39
razumni otkazni troškovi
Explanation:
http://www.ifmc.com.hr/hr/informacije-kontakti/

Smještaj za sve sudionike konferencije osiguran...

Otkazni troškovi
Za slučaj otkaza smještaja hotel će naplatiti troškove otkaza kako slijedi

http://www.google.hr/#sclient=psy-ab&hl=hr&source=hp&q=otkaz...
Selected response from:

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 21:39
Grading comment
Ovo najviše pristaje uz kontekst.
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6razumni otkazni troškovi
Vesna Maširević
3 +5razuman iznos zaračunanih penalabonafide1313
3 +2razuman iznos naknade za prijevremeni raskid
Tatjana Momirović
4razumna naplata kazne
Davor Ivic


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
razumni otkazni troškovi


Explanation:
http://www.ifmc.com.hr/hr/informacije-kontakti/

Smještaj za sve sudionike konferencije osiguran...

Otkazni troškovi
Za slučaj otkaza smještaja hotel će naplatiti troškove otkaza kako slijedi

http://www.google.hr/#sclient=psy-ab&hl=hr&source=hp&q=otkaz...

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 21:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 20
Grading comment
Ovo najviše pristaje uz kontekst.
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  K Benevito
8 hrs
  -> Hvala!

agree  Jakov Milicevic
11 hrs
  -> Hvala!

agree  Mira Stepanovic
13 hrs
  -> Hvala!

agree  Daniela Slankamenac
13 hrs
  -> Hvala!

agree  Sherefedin MUSTAFA
16 hrs
  -> Hvala!

agree  Darko Kolega
18 hrs
  -> Hvala ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
razuman iznos naknade za prijevremeni raskid


Explanation:
razuman iznos naknade za prijevremeni raskid

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2012-02-14 20:42:37 GMT)
--------------------------------------------------

razuman iznos naknade za prijevremeni raskid ili otkazivanje

Tatjana Momirović
Bosnia and Herzegovina
Local time: 21:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vesna Maširević: tu nema raskida već "...for cancellation of accommodation" /U tome je suština - ne radi se o otkazu niti raskidu ugovora - ne u tom konkretnom delu, već o "penalty charges for cancellation of accommodation." PS ili... :))
22 mins
  -> Poštovana kolegice koliko ja vidim ovo je forma iz ugovora, a šta je drugo otkazivanje nego raskid ugovora -pravno gledano

agree  Veronica Prpic Uhing
1 hr
  -> hvala :)

neutral  K Benevito: mislim da se penali u ovom slučaju doista naplaćuju za otkaz smještaja (što je u okviru otkazivanja, prekida daljnje suradnje), ali tako je preciznije i uobičajeno je reći za smještaj
9 hrs
  -> hvala kolegice :) u svakom slučaju kolegica Vesna je to "prepravila"

agree  SabeS
13 hrs
  -> hvala :)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
razumna naplata kazne


Explanation:
...za raskid ili što drugo

Davor Ivic
Croatia
Local time: 21:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
razuman iznos zaračunanih penala


Explanation:
mislim da može i ovako nekako ili slično ... penali su vrsta ugovorne kazne koja se naplaćuje za ispunjavanje nefinancijskih obveza, spominju se u zoo a i čest su izraz u turističkim ugovorima, odnosno hoteli i agencije često formuliraju i da zaračunavaju, obračunavaju i sl. penale za otkaz smještaja ...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-02-15 12:50:12 GMT)
--------------------------------------------------

Za potvrđenu, a neiskorištenu rezervaciju, bez pravovremenog otkaza, "Grand hotel Adriatic" zaračunat će trošak jednog noćenja s doručkom, na ime penala. ... Ispunjenu

bonafide1313
Croatia
Local time: 21:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gordana Sujdovic: www.eurotravel.hr/stranice.php?id=1 - U slučaju otkazivanja … obračunavat će se penali na redovne cijene smještaja. www.5hkmr.hr/smjestaj.htm - Rezervacije smještaja u hotelu Amfora biti će moguća ... Za otkaz …neće biti naplaćeni storno penali
1 hr
  -> Hvala :))

agree  Natasa Djurovic
23 hrs
  -> Hvala Nataša :)

agree  Iva Halbauer
2 days1 min
  -> Hvala, Iva :)

agree  Veronica Prpic Uhing
2 days2 hrs
  -> Hvala, Veronica!

agree  Kornelija Halkic
2 days22 hrs
  -> Hvala, Kornelija :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search