No Reliance

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

09:00 Sep 20, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
English term or phrase: No Reliance
Klauzula u ugovoru
Mike Lovric
Local time: 11:04


Summary of answers provided
4bez povjerenja
Iva Halbauer


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no reliance
bez povjerenja


Explanation:
niste nam dali nikakav kontekst niti informacije pa evo onda ovako:

ugovorne strane obično unose ovakve klauzule u ugovor kako bi ograničile ili u cijelosti osporile svoju odgovornost za zakonitost, točnost....itd..... sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacija (ovisno o Vašem kontekstu) .... ili za bilo kakav gubitak ili oštećenje nastalo uslijed korištenja usluga, proizvoda......(itd, ovisno o Vašem kontekstu) .........ili kao rezultat povjerenja u njih ili njihov sadržaj ili ostale informacije.....



--------------------------------------------------
Note added at 132 days (2012-01-30 16:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

?

Iva Halbauer
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 59
Notes to answerer
Asker: Radi se o prostom naslovu klauzule, bez obzira na sadržaj (koji je uglvnom onakav kakvog ste opisali). Termin "bez povjerenja" iako doslovan odgovara najbolje.

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search