KudoZ home » English to Croatian » Law (general)

under the law

Croatian translation: po zakonu,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:17 Aug 13, 2004
English to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: under the law
If the disease is of such a nature that, under the law, it shall be liable to public treatment....
Laura1
Local time: 18:15
Croatian translation:po zakonu,
Explanation:
po zakonu ili prema zakonu a moze i po ili prema propisu
Selected response from:

Natasa Grubor
Bosnia and Herzegovina
Local time: 18:15
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4po zakonu,
Natasa Grubor


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
po zakonu,


Explanation:
po zakonu ili prema zakonu a moze i po ili prema propisu

Natasa Grubor
Bosnia and Herzegovina
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ana_trans
18 mins

agree  Marija Vujosevic Caric: ili temeljem zakona
32 mins

agree  BUZOV
49 mins

agree  Marcel Milic
2 days5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search