GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 Jan 22, 2001 |
English to Croatian translations [PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Vesna Zivcic Local time: 11:52 | |||
Grading comment
|
Docim, na temelju neprekidnih (kontinuiranih) sprecavanja sirenja Pseudomonie Solanaceraum u .. Explanation: Izraz interceptions se najcesce koristi u vojnoj i matematickoj terminologiji, a u ovom slucaju oznacava sprecavanje sirenja (zarazne bolesti ili virusa itd). Molim Vas da ne zaboravite ocijeniti odgovor bez obzira na vas izbor. Hvala! Reference: http://http//:nenija.bizland.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Stoga je 1966., na temelju ponovljenih otkrivanja P. s. u krumpiru porijeklom iz Egipta, nekoliko dr Explanation: Stoga je 1966., na temelju ponovljenih otkrivanja/nalazenja P. s. u krumpiru porijeklom iz Egipta, nekoliko drzava clanica usvojilo mjere za provedbu zabrane krumpira egipatskog porijekla, s namjerom osiguravanja ucinkovitije zastite od unosenja P.s. na svoja vlastita podrucja. intercept - presresti (npr. osobu, poruku ili bilo sto na putu s jednog mjesta na drugo) - moze podrazumijevati zaustavljanje objekta, ili samo uocavanje. Kako se dalje govori o mjerama sprecavanja, mozda je prikladnije u prvom dijelu prevesti kao otkrivanje (iza kojeg je vjerojatno slijedilo rjesavanje svakog pojedinog slucaja). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... na temelju stalne prisutnosti pseudomonas solanacearum u kontroliranim poiljkama krumpira ... Explanation: Dravne i međunarodne ustanove koje se bave prevencijom irenja biljnih zaraza poduzimaju kontrolnu mjeru presretanja / zaustavljanja poiljke npr. povrća koje potiče iz područja u kojem je ustanovljena neka virusna, bakterijska ili gljivična zaraza bilja. Budući da nije moguće kontrolirati ba sve poiljke, vri se selekcija poiljaka koje će biti kontrolirane na prisustvo uzročnika zaraze. Nadam se da će Vam, ako ne moj prijevod, barem ovo objanjenje posluiti pri pravilnoj odluci. prisustvo / utvrđivanje / uočavanje / nalaz / Srdačni pozdravi! Reference: http://www.agnic.nal.usda.gov/pmp/1999/rsp1210.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.