KudoZ home » English to Croatian » Medical (general)

continuous (i.e., noncrossover) strand

Croatian translation: neprekinuta uzvojnica DNK


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:continuous (i.e., noncrossover) strand
Croatian translation:neprekinuta uzvojnica DNK
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:06 Dec 16, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-12-19 12:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)

English to Croatian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / microbiology
English term or phrase: continuous (i.e., noncrossover) strand
Još jedno pitanje iz molekularne mikrobiologije.
Naime, u pitanju je slijedeći kontekst:

In the presence of divalent metal ions (Mg21 or Mn21),
RuvC catalyzes resolution of the junction. This occurs by the
introduction of symmetrically related nicks in a pair of strands
of like polarity (3, 11, 38). By using junctions in which the arms
are tethered to adopt one isomeric form or the other, Bennett
and West (4) showed that RuvC promotes cleavage in the pair
of strands defined as the continuous (i.e., noncrossover) strands.

Također, htio bih da provjerim da li biste ovdje junctions prevodili kao veze (obzirom da se prethodno pominju Hollidayeve veze (Holliday junctions) ), ili kao strukture, ili kao nešto treće.
Fedja Imamovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 10:25
neprekinuta uzvojnica DNK
mislim da je to to...
Selected response from:

Local time: 10:25
Grading comment
Zahvaljujem najljepse!
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4neprekinuta uzvojnica DNKDinap



12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
neprekinuta uzvojnica DNK

mislim da je to to...

Local time: 10:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 529
Grading comment
Zahvaljujem najljepse!
Notes to answerer
Asker: Tako sam i mislio, s tim da sam bio stavio "neukrižena", ali neprekinuta bi imalo više smisla. Hvala mnogo!

Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Dec 16, 2010:
Kudoz queueIn queue » Public

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search