KudoZ home » English to Croatian » Other

merry Christmas

Croatian translation: Sretan Božić

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:merry Christmas
Croatian translation:Sretan Božić
Entered by: Vesna Zivcic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:41 Dec 19, 2001
English to Croatian translations [Non-PRO]
English term or phrase: merry Christmas
gREETING
frank
Sretan Božić
Explanation:
Sretan Božić


or

Čestit Božić
Selected response from:

Vesna Zivcic
Local time: 04:33
Grading comment
thank you
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Sretan Božić
Vesna Zivcic


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Sretan Božić


Explanation:
Sretan Božić


or

Čestit Božić

Vesna Zivcic
Local time: 04:33
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 853
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kemal Mustajbegovic: I prefer "Cestit Bozic"
34 mins

agree  Ines Grabarevic
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search