KudoZ home » English to Croatian » Other

CHIPBREAKER

Croatian translation: sjekač/rezač strugotine

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:CHIPBREAKER
Croatian translation:sjekač/rezač strugotine
Entered by: Ivana Karanikic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:58 Jul 6, 2007
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: CHIPBREAKER
znam o čemu se radi ali ne znam hrvatski izraz
Ivana Karanikic
Croatia
Local time: 03:10
sekac/rezac strugotine
Explanation:
mislim da se radi o ovom terminu shodno tehnickom rijecniku i slikama koje sam vidio na linku dole...provjerite jos jednom...ovo je samo moguci prijedlog...nadam se da je od koristi...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-06 14:11:46 GMT)
--------------------------------------------------

Nadjoh jos jedan termin....zljeb drobilice...pokusajte u kontekstu obzirom da vec imate predstavu o cemu se radi...toliko od mene...pozdrav ivana...
Selected response from:

xxxKale75
Local time: 03:10
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3sekac/rezac strugotinexxxKale75


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chipbreaker
sekac/rezac strugotine


Explanation:
mislim da se radi o ovom terminu shodno tehnickom rijecniku i slikama koje sam vidio na linku dole...provjerite jos jednom...ovo je samo moguci prijedlog...nadam se da je od koristi...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-06 14:11:46 GMT)
--------------------------------------------------

Nadjoh jos jedan termin....zljeb drobilice...pokusajte u kontekstu obzirom da vec imate predstavu o cemu se radi...toliko od mene...pozdrav ivana...



    Reference: http://images.google.ba/images?svnum=10&um=1&hl=bs&lr=lang_e...
xxxKale75
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search