GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:00 May 30, 2000 |
English to Croatian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Nenija Hasanic Bosnia and Herzegovina Local time: 19:43 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | prijevod |
| ||
na | Prevod |
| ||
na | prijevod or tumachenje |
|
prijevod Explanation: As Croatian has a very rich morphology, this noun can different affixes (Cases) depending on the context. Plural would be "prijevodi". |
| ||||||||||||||||||||||
2 hrs
|