KudoZ home » English to Croatian » Tech/Engineering

air conditioner

Croatian translation: klimatizacijski uređaj

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:air conditioner
Croatian translation:klimatizacijski uređaj
Entered by: Sandra Milosavljevic-Rothe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:41 Dec 1, 2003
English to Croatian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: air conditioner
klima-uređaj

ili

klima uređaj

znači sa ili bez crte?

hvala
Sandra Milosavljevic-Rothe
Serbia
Local time: 18:03
klimatski uređaj
Explanation:
A što nedostaje "klimatskome uređaju"?

Tako lijep i pravilan hrvatski izraz, a k tome ne trebate brinuti za spojnicu.

Inače za izraze od kojih se u hrvatskome ne mogu načiniti pravilni pridjevi, pravilo je da se stavlja spojnica (npr. web-stranica, VIP-korisnik, itd.). Vidi npr. Pravopisni priručnik uz Anićev veliki rječnik hrvatskoga jezika.

Također vidi i navedene reference.
Selected response from:

Igor Kudrnovsky
Local time: 18:03
Grading comment
ne bih koristila klimatski uređaj, pošto se pridjev "klimatski" manje odgovara (klimatski pojas, klimatski uvjeti...). Klimatizacijski se pak odnosi na klimatizaciju, što je ovdje predmet razgovora.

Hvala svima na korisnim informacijama!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5klima uredjaj
Gordana Podvezanec
5 +2klimatski uređajIgor Kudrnovsky
4 +1klima-uređajxxxkatica


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
klima uredjaj


Explanation:
iako ne bi bila greaka da stavite i crtu!


--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2003-12-01 14:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

Klima-uredjaj? - Anketa Internet Krstarice
Klima-uređaj? imam, 34%. nemam, 42%. kupiću ga uskoro, 12%. ... Reka, jezero ili more?
21.06 - 30.06.2003, 3821. Klima-uređaj? 13.06 - 21.06.2003, 3840. Omiljeno voće? ...
www.krstarica.com/lat/anketa/index.php?anketa=79 - Slične stranice

Novi svijet - udruga za brigu o djeci i mladima
... 27.06.2003, Imate li klima uređaj? • 03.06.2003, Bavite li se sportom: ... 1
| > Imate li klima uređaj? Meni je super kad je vruće, 51.52 % (17). ...
www.novi-svijet.hr/anketa/index.php?poll_id=15 - 14k - Spremljeno - Slične stranice

Audi BiH > Leksikon > a
Automatski klima uređaj. ... Osim toga će klima uređaj svojim dejstvom
isušivanja zraka spriječiti da se stakla zalede ili zamagle. ...
www.audi.ba/leksikon/a/a5.htm - 25k - Spremljeno - Slične stranice

PLIVAzdravlje :: ANKETA
Anketa Imate li klima-uređaj? Nemam, nažalost. 58.8%, Imam. 41.2%,
Ukupno 481 glasova. Tegobe uzrokovane vrućinom svakodnevna su ...
www.plivazdravlje.hr/?section=anketa&a_id=29 - 26k - Spremljeno - Slične stranice


--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2003-12-01 15:15:52 GMT)
--------------------------------------------------

pravopisna pravila:

Sastavljeno i rastavljeno pisanje rijeci

Sastavljeno se pisu:
- nazivi stanovnika naselja iako se imena tih naselja sastoje od dvije akcentovane rijeci i pisu se odvojeno; na primjer:

Banjalucanin (prema Banjaluka ili Banja Luka – oboje je tacno), Novosadjanin (prema Novi Sad), Sanjanin (prema Sanski Most), Bjelopoljac (prema Bjelo Polje);

- prisvojni pridjevi izvedeni od naziva mesta ako se sastoje od dve akcentovane rijeci, npr. juznoamericki (prema Juzna Amerika), krivopalanacki (prema Kriva Palanka);

- rjecica \"ne\" uz imenice i pridjeve s kojima srasta u slozenice, na primjer: - neznanje, necovjek, nezahvalnost, neznalica, nebriga, neprijatelj, nepoznat, neprirodan, nezreo, nepismen, nevelik, nevidljiv;

- slozeni prilozi kao: maloprije, pokadsto, gdjekad, gdjegdje, najednom, napamet, otprilike, i prijedlozi: povrh, namjesto, ukraj, uoci, podno;

- rjecica \"naj\" u superlativu opisnih pridjeva, na primjer: najljepsi, najlaksi, najbolji, najjaci, najjednostavniji.

S crticom izmedju prvog i drugog dijela pisu se poluslozenice, ako svaki od sastavnih dijelova cuva svoj akcenat i ako se prvi dio ne mijenja po padezima. Tako se pisu:
- viseclani nazivi mjesta, na primjer: Herceg-Novi (iz Herceg-Novog, u Herceg-Novom), Ivanic-Grad;

- dvije imenice od kojih jedna odredjuje drugu, a zajedno oznacavaju jedan pojam, na primjer: Bas-carsija, radio-amater, Cele-kula rak-rana, auto-put, general-major;



Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in pair: 583

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IVAN-57: Zaobidjite izraz i napisite uredjaj za klimatizaciju :-))
44 mins
  -> lukavo rjesenje! ali rijedje od klima uredjaja!

agree  A.Đapo
2 hrs
  -> hvala

agree  Aida.: klima uredjaj bez crtice bi bilo bolje. Mi rijetko nalazimo rijeci podijeljene crtom i to ni u ovom slucaju nije potrebno
2 hrs
  -> hvala

agree  Gabriela Nikolova
3 hrs
  -> hvala

agree  misterno
7 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
klimatski uređaj


Explanation:
A što nedostaje "klimatskome uređaju"?

Tako lijep i pravilan hrvatski izraz, a k tome ne trebate brinuti za spojnicu.

Inače za izraze od kojih se u hrvatskome ne mogu načiniti pravilni pridjevi, pravilo je da se stavlja spojnica (npr. web-stranica, VIP-korisnik, itd.). Vidi npr. Pravopisni priručnik uz Anićev veliki rječnik hrvatskoga jezika.

Također vidi i navedene reference.


    Reference: http://www.vecernji-list.hr/AUTO/2002/07/02/Pages/otimanje.h...
    Reference: http://www.globtour.hr/ljeto/50bugarska.html
Igor Kudrnovsky
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in pair: 117
Grading comment
ne bih koristila klimatski uređaj, pošto se pridjev "klimatski" manje odgovara (klimatski pojas, klimatski uvjeti...). Klimatizacijski se pak odnosi na klimatizaciju, što je ovdje predmet razgovora.

Hvala svima na korisnim informacijama!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andjelo Miklic
48 mins

agree  Marcel Milic: puno boje od klima(-)uređaja
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
klima-uređaj


Explanation:
Radi se o jednopojmovnoj složenici. Takve se složenice inače mogu pisati sa spojnicom ili bez spojnice. Bez spojnice se pišu sve jednopojmovne složenice s prefiksima i prefiksoidima i svim drugim elementima koji bi mogli postati prefiskima, koji se mogu tumačiti kao prefiski, to jest koji završavaju na -o ili -i (autoškola..) U ostalim slučajevima, jednopojmovne složenice se pišu sa spojnicom (pop-glazba, remek-djelo..) Ovakve složenice treba kad god je to moguće zamijeniti svezama pridjev+imenica, genitivnom konstrukcijom ili kojom drugom sintaktičkom konstrukcijom. U ovom slučaju: klimatizacijski uređaj, uređaj za klimatizaciju

Citirano iz: Hrvatski jezični savjetnik
(Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje)

Nadam se da pomaže

Pozdrav,
Katica

xxxkatica
Local time: 18:03
PRO pts in pair: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alz: Air - conditioneted prevodimo kao "klimatizirani zrak"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search