KudoZ home » English to Croatian » Tourism & Travel

package holiday destination

Croatian translation: (idealna) destinacija za paket aranžmane

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:20 Sep 15, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: package holiday destination
Trebam po mogućnosti neko jednako kratko i elegantno rješenje za ovu rečenicu: Croatia is a package holiday destination.
Zdenka Ivkovcic
Croatia
Local time: 00:08
Croatian translation:(idealna) destinacija za paket aranžmane
Explanation:
samo prijedlog

http://www.google.hr/search?q=paket odmor&hl=hr&client=firef...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2011-09-17 18:14:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hvala Vama :)
Selected response from:

Martina Pokupec
Croatia
Local time: 00:08
Grading comment
Hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4(idealna) destinacija za paket aranžmane
Martina Pokupec
3 -2all-inclusive i tranfer
Vaddy Peters


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
all-inclusive i tranfer


Explanation:
.

Vaddy Peters

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ivana Kahle: All-inclusive nije hrvatska riječ, a što Vam je tranfer? Ako se mislili na transfer, ni to nije hrvatska riječ, a nije ni prijevod traženog pojma.
2 hrs

disagree  Gordanas: Slažem se s Ivaninim komentarom. Pozdrav
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
(idealna) destinacija za paket aranžmane


Explanation:
samo prijedlog

http://www.google.hr/search?q=paket odmor&hl=hr&client=firef...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2011-09-17 18:14:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hvala Vama :)

Martina Pokupec
Croatia
Local time: 00:08
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anita Allen
4 mins
  -> Hvala!

agree  Ivana Kahle: Dobar prijedlog.
2 hrs
  -> Hvala, Ivana!:)

agree  xxxFranušić
8 hrs
  -> Hvala!

agree  Gordanas: Prijedlog je dobar, samo bih ja umjesto "destinacija" stavila hrvatsku riječ "odredište". Pozdrav
1 day 5 hrs
  -> Da, hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search