KudoZ home » English to Czech » Advertising / Public Relations

Community service day

Czech translation: Den za zvelebení obce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Community service day
Czech translation:Den za zvelebení obce
Entered by: Jana Zajicova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:44 Apr 26, 2008
English to Czech translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / PR
English term or phrase: Community service day
Firma pořádá akci, při které dělá něco pro místo, ve kterém podniká. Například vysází stromky apod.

Přemýšlím o vhodném českém názvu. Máte nějaký pěkný nápad?
Jana Zajicova
Czech Republic
Den na zvelebení komunity
Explanation:
Ať to zní jakkoli básnicky, tak třeba slovo "zkrášlení" nefunguje stejně. Já bych mi věřil...
Selected response from:

Martin König
Local time: 18:37
Grading comment
Trochu jsem to pozměnila, ale to "zvelebení" se mi opravdu líbilo. Děkuji.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Den na zvelebení komunity
Martin König
4den za zlepšení prostředí v naší obcisrubkova
4komunitní den
Lenka Mandryszová
3den pro komunitu
Pavel Blann
3den za hezčí okolí (nás všech)
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
4 -1Community Service Dayseraalice
3 -2akce Z
Pavel Blann


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
community service day
akce Z


Explanation:
tj. zadarmo :)

Pavel Blann
Czech Republic
Local time: 18:37
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lenka Mandryszová: výhradně pro komunistické doby - viz http://cs.wikipedia.org/wiki/Akce_Z Nedovedu si představit užití v moderním PR materiálu
6 hrs

disagree  Jiri Hynek: Z historicko-politických důvodů bych též nedoporučoval :)
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
community service day
Community Service Day


Explanation:
asi bych nepřekládala a termín vysvětlila. Už jsem to tak četla.

seraalice
Czech Republic
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  srubkova: nesouhlasím, ne všichni lidé jsou rozmáhající se angličtinou nadšeni. A pokud to má oslovit veřejnost má to být česky
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
community service day
den za zlepšení prostředí v naší obci


Explanation:
Nějak bych to opsala. Viz výše.
nebo
den za zlepšení našeho okolí


srubkova
Czech Republic
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
community service day
den za hezčí okolí (nás všech)


Explanation:
Nebo třeba "den pro zlepšení prostředí kolem nás".

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 18:37
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
community service day
den pro komunitu


Explanation:
další možnost

Pavel Blann
Czech Republic
Local time: 18:37
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
community service day
Den na zvelebení komunity


Explanation:
Ať to zní jakkoli básnicky, tak třeba slovo "zkrášlení" nefunguje stejně. Já bych mi věřil...

Martin König
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Trochu jsem to pozměnila, ale to "zvelebení" se mi opravdu líbilo. Děkuji.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
community service day
komunitní den


Explanation:
Plzeňský prazdroj tomu říká komunitní den. V odkaze je to strana 17 - Komunitní den v chráněné dílně.


    Reference: http://www.prazdroj.cz/cz/odpovedna_spolecnost/_download/pra...
Lenka Mandryszová
Czech Republic
Local time: 18:37
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search