GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:26 Dec 28, 2010 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: jankaisler Local time: 16:15 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | úplný proces/postup |
| ||
3 | proces na úrovni koncových zařízení |
|
úplný proces/postup Explanation: úplný/průběžný proces/postup - proces jako jeden celek nebo taky celý proces v rukou/na starosti jednoho pracovníka |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
36 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|