KudoZ home » English to Czech » Automotive / Cars & Trucks

Solid tires with a leading edge

Czech translation: plné pneumatiky s vodicí hranou

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Solid tires with a leading edge
Czech translation:plné pneumatiky s vodicí hranou
Entered by: Pavlahajkova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:42 Mar 6, 2018
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / tyres
English term or phrase: Solid tires with a leading edge
Nový typ pneumatik...pplné pneumatiky s náběžnou hranou? Není jen u letadel? Jal přeložit leading edge v tomto případě?
Pavlahajkova
Czech Republic
plné pneumatiky s vodicí hranou
Explanation:
Spíš než náběžná mě napadá vodicí...
Selected response from:

Jiri Tichy
Czech Republic
Local time: 04:41
Grading comment
moc díky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3plné pneumatiky s vodicí hranou
Jiri Tichy


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
solid tires with a leading edge
plné pneumatiky s vodicí hranou


Explanation:
Spíš než náběžná mě napadá vodicí...

Jiri Tichy
Czech Republic
Local time: 04:41
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
moc díky
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search