KudoZ home » English to Czech » Bus/Financial

Companies House


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:18 Jan 27, 2001
English to Czech translations [PRO]
English term or phrase: Companies House
Every limited company must submit accounts to Companies House even if it has not traded.
Local time: 09:53

Summary of answers provided
na +1"rejstr^i'kovy' u'r^ad"Monika Hamernikova



7 hrs peer agreement (net): +1
"rejstr^i'kovy' u'r^ad"

We don't have Companies House here in the Czech Republic. But the closest expression I can figure out could be "rejstr^i'kovy' u'r^ad". The Czech companies are registered in the Company Register" (obchodni' rejstr^i'k), which is actually administrated by the relevant district courts.

Monika Hamernikova
Czech Republic
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zenny Sadlon
760 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search