KudoZ home » English to Czech » Bus/Financial

value-for-money

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:57 Apr 25, 2001
English to Czech translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: value-for-money
potrebuju tu najkratsi formu v cestine
Toli
Advertisement


Summary of answers provided
na"rentabilní"xxxMilitiaman
naza peníze - kvalitu or hodnota odpovídající ceně or cena hodnoty
fcimmer


  

Answers


55 mins
za peníze - kvalitu or hodnota odpovídající ceně or cena hodnoty


Explanation:
The first phrase is a little bit colloquial,while the other are more literary.

fcimmer
Czech Republic
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in pair: 145
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
"rentabilní"


Explanation:
Unfortunately, without more context, i.e. the substantive to which the adjective "value-for-money" is connected to, it is like a hit-or-miss try. Beside mentioned word, it might be, under different circumstances, also "výnosný", "úsporný", "efektivní", "výdělečný", etc.
However, it all comes to both synonyms of "profitable" and "cost-saving"...

xxxMilitiaman
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in SlovakSlovak
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search