KudoZ home » English to Czech » Bus/Financial

I will see you later

Czech translation: "Naschledanou" or "Uvidíme se později".

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:17 Feb 25, 2000
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: I will see you later
I am using this and various forms of farewell in some business letters and memos to some clients in the czech republic
jeffery enterprises
Czech translation:"Naschledanou" or "Uvidíme se později".
Explanation:
(Hope you have Czech diacritic characters.)
Selected response from:

Adriana Evans
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Nashledanou později
katerina beckova
na"Zatím nashledanou"xxxMilitiaman
na"Naschledanou" or "Uvidíme se později".Adriana Evans


  

Answers


16 mins
"Naschledanou" or "Uvidíme se později".


Explanation:
(Hope you have Czech diacritic characters.)

Adriana Evans
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
"Zatím nashledanou"


Explanation:
Another possibility:
"Uvidíme se pozdeji"
"Tak zatím" (colloquial)
"Tak se mejte" (colloquial)
"Tak se mej" (colloquial and when one is on first name basis - Czech distinguishes between formal "you", and familiar "thou"

xxxMilitiaman
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in SlovakSlovak
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day22 hrs peer agreement (net): +1
Nashledanou později


Explanation:
The word "nashledanou" (not "naschledanou" - ch is fault) is an equivalent of "I'll meet you" or "I'll see you" and "later" iz "později" (you have to use Czech or Unicode fonts).

katerina beckova
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in pair: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sylviab: i'm using it without c following your advice 2007 11
2817 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search