13:00 Oct 22, 2006 |
English to Czech translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jonathan Spector Israel Local time: 11:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | (should be: with lowest total cost of ownership) |
| ||
5 | s nejnižšími celkovými náklady na vlastnictví |
|
with i owest total cost of ownership (should be: with lowest total cost of ownership) Explanation: I think you'll be able to translate it now. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
with i owest total cost of ownership s nejnižšími celkovými náklady na vlastnictví Explanation: Kdybyste to potřebovala ještě česky. :) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.