KudoZ home » English to Czech » Business/Commerce (general)

Management Board

Czech translation: rada odborných/výkonných ředitelů

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Management Board
Czech translation:rada odborných/výkonných ředitelů
Entered by: Pavlina Veresova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:44 Nov 27, 2013
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Management Board
Překládali byste tento výraz jednoduše jako "management" nebo jinak?

Platí následující?

Management Board = management
Supervisory Board = dozorčí rada
Board of Governors = správní rada

The Supervisory Board of [name of the company] has appointed [name of the appointed person] to [name of the company] Management Board for four years with effect from 1 January 2014.

Děkuji
Pavlina Veresova
Czech Republic
rada odborných/výkonných ředitelů
Explanation:
Pokud se v textu používá též termín "Board of Directors" (představestvo/správní rada - Vorstand/Verwaltungsrat - jsou to rovnocenná pojmenování statutárního orgánu akciové společnosti, tak bude namístě použít termín "rada odborných/výkonných ředitelů" (CEO - CFO, CMO, COO atd.) V německých AG však mohou být rozhodnutí statutárního orgánu, tedy představenstva, závislá na schválení dozorčí radou (Aufsichtsrat). Existují různé systémy a záleží na konkrétním právním řádu (i v rámci jednoho právního žádu dochází k vývoji resp. změnám). Zásadní je skutečnost zda členové představenstva zároveň vykonávají funkci odborných/výkonných ředitelů (a navenek tak často i vystupují) či na to v a. s. mají odborné/výkonné ředitele pro jednotlivé úseky řízení firmy. SRO/GmbH má jednatele a může mít i odborné ředitele, kteří mohou tvořit radu "odborných/výkonných ředitelů" - i velké společnosti mají někdy právní formu GmbH - např. Robert Bosch GmbH.
Selected response from:

jankaisler
Local time: 02:36
Grading comment
Děkuji, Honzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3představenstvo
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
3rada odborných/výkonných ředitelů
jankaisler
3(vrcholový) management
Petr Kedzior


Discussion entries: 7





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
management board
představenstvo


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2013-11-27 11:47:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.aj.cz/buseng/busvoc07.htm

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 02:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 187

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alpia
4 mins
  -> Díky!

agree  Lucie Navratova
7 mins
  -> Díky, Lucie!

agree  Lucie Maruniakova
23 mins
  -> Díky, Lucie!
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
management board
(vrcholový) management


Explanation:
protože představenstvo bude ve vašem případě Board of Directors, pokud se tam vyskytuje.

Chtělo by to více kontextu, například o jaký právní systém a typ společnosti se jedná.

Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 02:36
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 86
Notes to answerer
Asker: Dobrý den Petře, jedná se o německý právní systém. Typ společnosti "GmbH", takže společnost s ručením omezeným.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
management board
rada odborných/výkonných ředitelů


Explanation:
Pokud se v textu používá též termín "Board of Directors" (představestvo/správní rada - Vorstand/Verwaltungsrat - jsou to rovnocenná pojmenování statutárního orgánu akciové společnosti, tak bude namístě použít termín "rada odborných/výkonných ředitelů" (CEO - CFO, CMO, COO atd.) V německých AG však mohou být rozhodnutí statutárního orgánu, tedy představenstva, závislá na schválení dozorčí radou (Aufsichtsrat). Existují různé systémy a záleží na konkrétním právním řádu (i v rámci jednoho právního žádu dochází k vývoji resp. změnám). Zásadní je skutečnost zda členové představenstva zároveň vykonávají funkci odborných/výkonných ředitelů (a navenek tak často i vystupují) či na to v a. s. mají odborné/výkonné ředitele pro jednotlivé úseky řízení firmy. SRO/GmbH má jednatele a může mít i odborné ředitele, kteří mohou tvořit radu "odborných/výkonných ředitelů" - i velké společnosti mají někdy právní formu GmbH - např. Robert Bosch GmbH.

jankaisler
Local time: 02:36
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 146
Grading comment
Děkuji, Honzo!
Notes to answerer
Asker: Dobrý den Honzo, moc děkuji za vysvětlení. V tomto konkrétním textu se jednalo vyloženě jen o GmbH. Pojem Board of Directors se v textu nevyskytoval - jen jsem chtěla vědět, jaký je mezi Board of Directors a Management Board rozdíl. Přeji hezký zbytek dne. PV

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search