KudoZ home » English to Czech » Business/Commerce (general)

major index

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:41 Dec 20, 2016
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Czech translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: major index
"The delivery of a product exhibiting design non-conformities is subject to prior agreement formalized by a Derogation/Waiver Request.
Potential reasons to ask for a derogation are specifications not achievable by the supplier. Below some examples:
· procurement difficulties on getting the correct raw material;
· treatment substitution due to lack of local suppliers availability;
· tight tolerances, special treatments, special materials;
· Sidel drawing errors or missing/misleading specification.

Potential reasons to ask for a waiver are manufacturing errors:
· non-conformity due to the Supplier manufacturing / handling process;
· delivery of the old major index in stock."


text je součástí specifikací pro dodavatele
Matej Bambusek
Czech Republic
Local time: 09:40



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search