KudoZ home » English to Czech » Finance (general)

click next

Czech translation: klikněte/klepněte na tlačítko Next (Další)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:49 Dec 4, 2010
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Finance (general) / experts
English term or phrase: click next
click next to move on(go to the next page)
or to take a final assessment
breadfly
Local time: 11:42
Czech translation:klikněte/klepněte na tlačítko Next (Další)
Explanation:
x
Selected response from:

Ales Horak
Czech Republic
Local time: 11:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +10klikněte/klepněte na tlačítko Next (Další)
Ales Horak
3 -2klikni dál/na další
jankaisler


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
klikni dál/na další


Explanation:
x

jankaisler
Local time: 11:42
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 211

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Pavel Prudký: většinou je vhodné čtenáři netykat, i kdyby to bylo dítě
3 hrs

disagree  Sylva Ficova: souhlas s Pavlem Prudkým; na "dál" ani klikat nelze.
2 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
klikněte/klepněte na tlačítko Next (Další)


Explanation:
x

Ales Horak
Czech Republic
Local time: 11:42
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
10 mins
  -> díky

agree  Prokop Vantuch
10 mins
  -> díky

agree  Jakub Skřebský
45 mins
  -> díky

agree  seraalice
1 hr
  -> díky

agree  alpia
1 hr
  -> díky

agree  Pavel Prudký: jsem pro klikání... to nemá s klepáním nic společného (i přes známé pravidlo Microsoftu...)
3 hrs
  -> díky

agree  Lukáš Georgiev: to už snad ani nemá cenu přidávat další agree, už jich máš, Aleši, dost i do foroty! :) (dovoluji si nabídnout tykání)
9 hrs
  -> díky, Lukáši, rád přijímám :-)

agree  Michal Surmař: Ještě jedno agree :-P.
13 hrs
  -> díky :-D

agree  Stanislav Pokorny: Kliknout
1 day 1 hr
  -> díky

agree  Sylva Ficova: souhlas s "klikáním", které nově převzal i Microsoft.
2 days 19 hrs
  -> díky
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search