Attendance Officer

Czech translation: výchovný poradce / pracovník pro řešení docházky

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

11:24 Sep 15, 2011
English to Czech translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / dopis
English term or phrase: Attendance Officer
Neví někdo z vás jaký se používá překlad této funkce v souvislosti s dopisem o neuskutečněné docházce?
Děkuji.
Eva Kristofova
Czech Republic
Local time: 01:21
Czech translation:výchovný poradce / pracovník pro řešení docházky
Explanation:
Jestli jde o školu/školní docházku, tak myslím, že žádná taková funkce u nás není. Nejblíže k tomu je "výchovný poradce", který může řešit i otázky docházky (pokud si to neřeší sami třídní učitelé).
Takže pokud potřebujete termín co nejbližší českým reáliím, tak "výchovný poradce". Pokud by to měl být doslovný překlad / vysvětlení té pozice / cizí reálie, pak to lze popsat např. jako "pracovník pro řešení docházky".

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-09-15 11:49:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ještě mě napadá možné upřesnění: "sociální pracovník pro řešení docházky".
Selected response from:

Jaroslava Křižková
Local time: 01:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3výchovný poradce / pracovník pro řešení docházky
Jaroslava Křižková


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
attendance officer
výchovný poradce / pracovník pro řešení docházky


Explanation:
Jestli jde o školu/školní docházku, tak myslím, že žádná taková funkce u nás není. Nejblíže k tomu je "výchovný poradce", který může řešit i otázky docházky (pokud si to neřeší sami třídní učitelé).
Takže pokud potřebujete termín co nejbližší českým reáliím, tak "výchovný poradce". Pokud by to měl být doslovný překlad / vysvětlení té pozice / cizí reálie, pak to lze popsat např. jako "pracovník pro řešení docházky".

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-09-15 11:49:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ještě mě napadá možné upřesnění: "sociální pracovník pro řešení docházky".

Jaroslava Křižková
Local time: 01:21
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Díky!

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search