GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:56 Sep 5, 2006 |
English to Czech translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / entrance form | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Blann Czech Republic Local time: 10:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | střídavá péče |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
střídavá péče Explanation: (o dítě či děti) -- to je pojem v českém právním řádu asi nejbližší -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2006-09-05 12:17:41 GMT) -------------------------------------------------- v případě rozvodu rodičů, aniž by soud určil péči pouze jednomu z nich. -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2006-09-05 12:39:13 GMT) -------------------------------------------------- Nicméně je-li už dítě starší, mělo by např. chodit jen do jedné školy v místě jednoho z rodičů, kde má tzv. trvalé bydliště. U toho druhého jde o bydliště přechodné. Zřejmě by šel použít opis "střídavá péče s trvalým bydlištěm" -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-09-05 14:00:17 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- rádo se stalo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.