KudoZ home » English to Czech » Law (general)

subject to statutory review

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:09 Feb 12, 2012
English to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: subject to statutory review
The above programme of special educational provision is to be provided from within the school’s total resources, subject to statutory review.
finistka
United Kingdom
Local time: 13:59
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1podléhat zákonné kontrole, dozoru
Olga Overdevest


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
podléhat zákonné kontrole, dozoru


Explanation:
Shora uvedený program ... se hradí z celkových zdrojů školy, které podléhají zákonné kontrole.

Olga Overdevest
Czech Republic
Local time: 14:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ales Horak
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search