KudoZ home » English to Czech » Management

populations

Czech translation: národy/příslušníci národů

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:populations
Czech translation:národy/příslušníci národů
Entered by: jankaisler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:00 Oct 22, 2013
English to Czech translations [PRO]
Management
English term or phrase: populations
To achieve the stated objectives and realize the benefits, the solution must be:
Global
As the business moves beyond borders, so too must the HR processes, services and technologies.
Scalable
Redesigned organizational structures enhance adoption of new populations efficiently.

Mohou to být zaměstnanci?
Eva Machovcova
Local time: 09:27
národy/příslušníci národů
Explanation:
přijímání příslušníků dalších národů do stavu zaměstnanců
Selected response from:

jankaisler
Local time: 09:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1národy/příslušníci národů
jankaisler
5 -1čerstvé obsazení, generační obměna
Václav Pinkava
4 -1lidské zdroje
Marek Obdrzalek


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
národy/příslušníci národů


Explanation:
přijímání příslušníků dalších národů do stavu zaměstnanců

jankaisler
Local time: 09:27
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka: možná i "nových populací" , zde rozhodně ne lidské zdroje (zmíněno v kontextu - HR)
34 mins
  -> Dík Ivane!

agree  Lucie Maruniakova
1 hr
  -> Dík Lucie!

disagree  Václav Pinkava: ne v tomto kontextu, jinak ano.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
lidské zdroje


Explanation:
Zde je text celkem obecný. Příslušníci národů - je možnost, ale zde nejde o nějakou kulturní činnost, ale o využití příslušníků národů pro účely firmy, organizace nebo jiné jednotky. Z tohoto pohledu jsou pro ni tito příslušníci lidskými zdroji.

Marek Obdrzalek
Czech Republic
Local time: 09:27
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Václav Pinkava: Příliš neutrální pojetí. Jde především o náborové vlny a vhodná organizační schemata, aby bylo jak a kam novice začlenit, kupř. mít ve struktuře post(y)"Management trainee", rozlišovat talenty a věnovat se perspektivním, tzv "High Flyers Fast-path" apod.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
new populations
čerstvé obsazení, generační obměna


Explanation:
celá fráze "new populations", se používá v kontextu školství k vyjádření zaplnění ročníků novými adepty a všeobecněji vyjadřuje příval, přísun migrantů. New populations ve výzkumné biologii pak mohou být různé živočišné kultury, várky. V abstraktnějším pojetí, například "newly populating the data table" jde opět o význam čerstvě obsadit, zaplnit. V personalistice tedy jde o generační obměnu, nábor "nových kádrů" :)


    Reference: http://news.yahoo.com/colleges-adapt-populations-083005013--...
    Reference: http://www.louisianafolklife.org/NewPopulations/
Václav Pinkava
Czech Republic
Local time: 09:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Marek Obdrzalek: To sice ano, ale zde text z ukázky nevypadá, že jde o pouhou personalistiku, ale spíše o andragogiku a o to, co se odborně nazývá mobilizacílidských zdrojů či lidského kapitálu a pak v tomto kontextu určitě budou lidské zdroje - či lidský kapitál.
48 mins
  -> tak to by asi stačilo vyjádřit jako human resources nebo human capital, ne? Jde tu především o nové, další návaly těch "lidských zdrojů".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 26, 2013 - Changes made by jankaisler:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search