KudoZ home » English to Czech » Mechanics / Mech Engineering

spreader

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:23 Dec 14, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: spreader
Kontext - způsob výměny baterie u vysokozdvižného vozíku pomocí ručního vozíku.

Changing the battery with a pedestrian warehouse truck:
The electric powered battery changing truck (Customised option) can be used with chains or a spreader. After hooking up the chains or locking on the spreader, the battery is lifted hydraulically and removed. It can be rested on the load arms when moving it over longer distances.
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 01:50
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1svěrací čelistZdeněk Hartmann
3upínací přípravek
Pavel Prudký
3navěšovací platina
jankaisler
3rozpěra
Zbynek Taborsky


Discussion entries: 10





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rozpěra


Explanation:
...

Zbynek Taborsky
Czech Republic
Local time: 01:50
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
navěšovací platina


Explanation:
navěšovací platina/deska

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-14 17:24:15 GMT)
--------------------------------------------------

možná zde: http://www.industrystock.cz/html/product-email-cz-262130.htm...

jankaisler
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 373
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
upínací přípravek


Explanation:
jen z logiky kontextu a hydraulických možností


    Reference: http://www.google.co.uk/#hl=cs&expIds=17259,17291,27906,2809...
Pavel Prudký
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 693
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
svěrací čelist


Explanation:
Po troše googlování. Myslím, že je to dostatečně obecné na to, aby se pod to vlezla mechanická ruka i čelisti zvedacího zařízení jeřábu. V druhém odkazu obrázky, v prvním český kontext...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-12-15 09:04:25 GMT)
--------------------------------------------------

Tomáš, podle mě jde o "locking on" a "the spreader", nikoliv o "locking" a "on the spreader". Prostě řetízky zaháknete a tu čelist nasunete (nebo co já vím co)...


    Reference: http://www.viva-manipulacni-technika.cz/stranka-pridavna-zar...
    Reference: http://www.google.cz/images?hl=cs&source=imghp&biw=1366&bih=...
Zdeněk Hartmann
Czech Republic
Local time: 01:50
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 9
Notes to answerer
Asker: Líbí se mi to, ale neměla by tam pak být jiná předložka (viz kontext) než "on the spreader"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ales Horak: to mi přijde nejrozumnější
2 hrs
  -> Díky, Aleši.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search