This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This question was closed without grading. Reason: Other
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase:support mountings
Ještě vysokozdvižné vozíky. :)
Tilt cylinder rear support mountings
Jedná se o podpěru (?) v části označené na obrázku červeně - válec náklonu ale vede nad střechou směrem dopředu. :) http://www.localizations.cz/vozik.jpg
ano, tak nějak anebo by to šlo zkombinoval s tím uložením - držáky pro uložení anebo jen (ta) "uložení" (mn. č.) - to je dobré svou obecností (můžou to být držáky, v nichž jsou vsazena ložiska, anebo - koukám do slovníku - mounting je taky nosné ložisko (...jenže o konkrétním řešení zde nic nevíme))
Termín „kyvné" v mém upřesnění se netýká přímo „tilt" - pod „tilt" se rozumí naklápění vidlice (zajišťované oním válcem), a „kyvné uložení" válce je vlastně podmínkou, aby to fungovalo - dostatek stupňů volnosti.
ale představ si, že horní bod té "radlice" (nebo jak tomu říkáš...) vepředu se při naklápění pohybuje po (krátké) části kružnice (o poloměru výšky radlice), tzn. vůle pro pohyb nahoru a dolů tam být musí
Tome, pokud se plošina vepředu naklápí dopředu a dozadu, tak přední konec toho válce se mírně pohybuje nahoru a dolů, tudíž nemůže být uložen "natvrdo"
víš jak vypadá třeba kyvná vidlice u motorky? ptal jsem se, jestli tam nemáš nějaký jiný obrázek, odkud by bylo lépe usuzovat, ale mohlo to být uloženo například tak, že ta příčka toho rámu nad kapibou je přerušená, na obou koncích toho přerušení jsou ložiska a v nich se otáčí kyvný čep, z nějž pak kolmo dopředu vychází trubka toho hydraulickýho válce, pak by asi byl nejlepší Pavlův návrh "uložení"
Lukáši, možná máte pravdu a jedná se opravdu o držáky. Akorát by pak asi nemělo jít o držáky vlastního válce (ramena), ale o držáky, do nichž se nasazuje něco, co ho podpírá? Jinak souhlasím s tím horzintálním namáháním.
Co to zde znamená kyvný? Co se kam jak kýve? Jediné, co se dle mého chápání hýbe, je mírný posun toho "válce" nad střechou dopředu a dozadu, čímž se reguluje náklon (ne "kyv") zvedacího zařízení. A ten válec je vzadu nějak (jak? :) nekyvně uchycen/podepřen... :)
Zdeňku, ten válec nutně způsobuje, že je to namáháno v horizontálním směru. Není tedy nutno lpět na funkci podpory shora dolů. Čtvereček navíc ukazuje, že "to" je pouze nahoře, nikoli po celé výšce. Shoduju se s Pavlem, že to musí být uloženo kyvně. Já si myslím, že na nějakém čepu a ten čep je uchycen ve dvou bodech (mn. číslo).
Automatic update in 00:
Answers
21 mins confidence:
(opěrné) výztuhy
Explanation: x
jankaisler Local time: 09:06 Works in field Native speaker of: Czech PRO pts in category: 377
Explanation: mně připadá, že to je ve střeše (v příčné části rámu, kterou my vidíme jako kolmý průmět) - ten válec pro naklápění musí být z principu upevněn otočně (na nějakém čepu??) a ten čep tudíž upevněn v držácích (raději obecně)
nebo jsou tam i jiné fotky, které vozík ukazují z jiných stran?
Lukáš Georgiev Local time: 09:06 Specializes in field Native speaker of: Czech PRO pts in category: 8
1 hr confidence:
nasazovací podpěry
Explanation: Nevím, mně podle toho obrázku připadá, že celý ten díl za kabinou (od střechy až dolů, vysoký jako kabina) slouží jako opora toho ramena. Nevím, jak to přesně nazvat česky, zda výztuha, opora... Ale možná jsem úplně mimo. Jinak "mounting" je téměř stoprocentně něco, co se nasazuje či se dá odebrat. "Support" se podle mě implikuje oporu zespodu nebo z boku, ale nikoliv shora, čili bych si dovolil v tomto směru nesouhlasi s Lukášem. Ale nevím, třeba jsem mimo...
Zdeněk Hartmann Czech Republic Local time: 09:06 Native speaker of: Czech PRO pts in category: 9
Explanation: ...bude to kyvné uložení válce.. většinou tomu tak strojaři říkají...
Pavel Prudký Specializes in field Native speaker of: Czech PRO pts in category: 757
Notes to answerer
Asker: To "kvyné" myslíš jako překlad tilt? To tilt patří, co jsem pochopil, k funkci válce (který reguluje náklon přepravních vidlic paleťáku), ne ke způsobu jeho uložení.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.