Czech translation: Jsi nejlepsí hokejista na svete!
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:34 Feb 9, 2001
English to Czech translations [Non-PRO]
English term or phrase:You are the best hockey player in the world.
Explanation: There is an "accent" (hacek) on "s" in nejlepsí and on both "e"s in svete.
Klara Hurkova Local time: 17:16 Native speaker of: Czech PRO pts in pair: 8
Graded automatically based on peer agreement.
Ty jsi ten nejlepí hráč na světě.
Explanation: As this is apparently a fan letter talk, I would prefer more informal Czech idiomatic expression, almost like one-on-one talk, with accent upon you.
Note that using the precise diacritical marks is clear expression of both politeness, and basic Czech 101 skill. BTW, every MS Word processing SW has a Central European languages option for switching keyboard to Czech with proper diacritics (it took me some time to figure that out while being in the USA and starting learning working with PC some years ago...)
IMHO, using no diacritics while writing in Czech equals using Ebonics in white neighborhood...