KudoZ home » English to Czech » Other

e-mail

Czech translation: e-mail

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:41 Aug 24, 2001
English to Czech translations [Non-PRO]
English term or phrase: e-mail
Thank you very much for your e-mail. Please be informed that our
software department is currently investigating your alert. Please accept
our apologies for any inconvenience this problem might have caused to
you. We would like to assure you that in case there is any mistake in
our software it will be fixed within minutes.
Please be advised to try to register and log on out website again and in
case the problem persist, please be kind to send us another e-mail
explaining us what the problem is and what notifications does the system
show to you. We would like to thank you very much for your cooperation.
The entire Gamebookers team wishes you all the best.
robert
Czech translation:e-mail
Explanation:
The term e-mail is international, Czechs use it quite happily.
Selected response from:

xxxMilitiaman
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2e-mail
xxxMilitiaman
naWell, here is your text
Martina Ley


  

Answers


28 mins peer agreement (net): +2
e-mail


Explanation:
The term e-mail is international, Czechs use it quite happily.

xxxMilitiaman
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in SlovakSlovak
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dana
2 hrs

agree  Ludwig Chekhovtsov
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Well, here is your text


Explanation:
It is not usual at all to get such a translation as an answer at all, but this time, having time, I will make an exception:

Děkujeme Vám za Vᚠe-mail. Vaším upozorněním se právě zabývá naše softwarové oddělení. Omluvte prosím případné nepříjemnosti spojené s tímto problémem. Chtěli bychom Vás ujistit, že pokud se jedná o chybu v našem softwaru, bude odstraněna během několika minut. Zkuste se prosím z naší webové stránky odhlásit, a poté znovu přihlásit. Jestliže problém potrvá, pošlete nám prosím ještě jeden e-mail a uveďte, o jaký problém se jedná a jaká hlášení či informace jste od systému obdrželi. Děkujeme Vám za Vaši spolupráci. Celý tým firmy Gamebookers Vám přeje všechno nejlepší.

Martina


    Native Czech
Martina Ley
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in pair: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search