KudoZ home » English to Czech » Transport / Transportation / Shipping

serious reality check

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:15 Dec 15, 2005
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: serious reality check
Dalsi reklamni blabol
Some people need a serious reality check.
Nekteri lide opravdu potrebuji probudit.
Kontext je ten, ze se hovori o problemove situaci, na kterou rada lidi nazira spatne a serious reality check zde znamena neco jako probuzeni, vystrizliveni a pod. Mate neco lepsiho?
Radovan Pletka
Local time: 04:54
Advertisement


Summary of answers provided
4někteří lidé by potřebovali nakopnout
Prokop Vantuch
3privest do kontaktu s realitou
Jan Fatara
3někteří lidé potřebují (by potřebovali) otevřít oči
Hynek Palatin
4 -1někteří lidé by se měli zamyslet!
lingua chick


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
někteří lidé by se měli zamyslet!


Explanation:
Nic lepsiho me zrovna nenapada.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2005-12-15 18:20:41 GMT)
--------------------------------------------------

Is it legible? Without the diacritics: "nekteri lide by se meli zamyslet!" nebo mozna i "nekteri lide by se meli snad zamyslet!"


    Reference: http://www.musicpage.cz/mp/rec391.htm
lingua chick
United Kingdom
Local time: 12:54
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Prokop Vantuch: nepouziva se tohle nahodou spise pri situacich, kdy ti lide udelali neco spatneho? "Podivej, co jsi provedl! Mel by ses nad sebou zamyslet!". Co myslite?........OK, jasne, ja s tim nemam problem. Jen mi to tak znelo. :)
1 hr
  -> Ja ovsem nerikam, ze by se lide meli zamyslet "nad sebou", ale pouze "by se meli zamyslet" a nad cim, to je potom na nich :-)

neutral  xxxSqueezy: Ja bych nesouhlasila s druhou casti odpovedi. Ti lide se vetsinou potrebuji zamyslet nad sebou, ne nad tim problemem. V anglictine se take rekne "Wake up, time for a reality check"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
někteří lidé by potřebovali nakopnout


Explanation:
Co takhle "nakopnout" či "nakopnutí", nebo "trknutí"
Někdy se přece říká: "Chytrému napověz, hloupého trkni".
Nevím, jak se Ti bude hodit do charakteru textu, ale myslím, že reklama skousne i daleko drsnější výrazy.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-12-15 18:43:14 GMT)
--------------------------------------------------

Tak jsem našel i verzi "Chytrému napověz, hloupého kopni" :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 4 mins (2005-12-15 20:20:14 GMT)
--------------------------------------------------

OK, nevím, proč to "znova opakuji", když ten odborný časopis jsem neviděl jinde zmíněn.
A druhá věc. Nakopnout, nemusí znamenat jen nakopat někomu za něco špatného, ale nakopnout mohu myšlenku kohokoliv, i velmi dobře platícího zákazníka, či třeba prezidenta. Samozřejmě ale respektuji a chápu, že se to ve Vašem kontextu nehodí. Snažil jsem se jen přispět nápadem.

Prokop Vantuch
Czech Republic
Local time: 13:54
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
někteří lidé potřebují (by potřebovali) otevřít oči


Explanation:
-

Hynek Palatin
Czech Republic
Local time: 13:54
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
privest do kontaktu s realitou


Explanation:
Niektorych ludi treba naozaj priviest (naspat) do kontaktu s realitou...Radsej to napisem po slovensky, cestina mi az tak nejde..."Nektere lidi je opravdu zapotrebi privest (spatky) do reality" Uff...:)

Jan Fatara
Local time: 13:54
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search