KudoZ home » English to Danish » Computers: Software

prohibited country + otherwise in violation of any such restrictions or regulati

Danish translation: forbudt land + eller iøvrigt krænke

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:03 Nov 7, 2008
English to Danish translations [PRO]
Law/Patents - Computers: Software / End User License Agreement
English term or phrase: prohibited country + otherwise in violation of any such restrictions or regulati
"You agree not to transfer, or authorize the transfer, or the SOFTWARE to a prohibited country or otherwise in violation of any such restrictions or regulations."

Denne sætning volder mig problemer i min oversættelse af en End User License Agreement for et Sony produkt med medfølgende software. Håber nogen kan hjælpe.

Deadline fredag eftermiddag!!!
Susanne Birkmose Søndergaard
Denmark
Local time: 10:08
Danish translation:forbudt land + eller iøvrigt krænke
Explanation:
Bad English, it is not clear what the last part refers to (you or country). You might want to ask the client. Something may be missing from the sentence.

"Dessuten garanterer du at du ikke står under kontroll av, befinner deg i, bor i eller er statsborger av et forbudt land eller er på noen av listene ovenfor."
http://www.symantec.com/no/no/home_homeoffice/support/specia...
Selected response from:

Hanne Rask Sonderborg
Local time: 04:08
Grading comment
Tak, men jeg valgte at omskrive sætningen lidt:-)
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2forbudt land + eller iøvrigt krænke
Hanne Rask Sonderborg


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
forbudt land + eller iøvrigt krænke


Explanation:
Bad English, it is not clear what the last part refers to (you or country). You might want to ask the client. Something may be missing from the sentence.

"Dessuten garanterer du at du ikke står under kontroll av, befinner deg i, bor i eller er statsborger av et forbudt land eller er på noen av listene ovenfor."
http://www.symantec.com/no/no/home_homeoffice/support/specia...

Hanne Rask Sonderborg
Local time: 04:08
Meets criteria
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 14
Grading comment
Tak, men jeg valgte at omskrive sætningen lidt:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search