KudoZ home » English to Danish » Electronics / Elect Eng

acoustic pressure uncertainty

Danish translation: akustisk tryk-usikkerhed

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:acoustic pressure uncertainty
Danish translation:akustisk tryk-usikkerhed
Entered by: Randi Stenstrop
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:39 Mar 11, 2008
English to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / lyd
English term or phrase: acoustic pressure uncertainty
KWA (acoustic pressure uncertainty) dB(A) 3
Randi Stenstrop
Local time: 05:31
akustisk tryk-usikkerhed
Explanation:
Der er tale om målenøjagtighed/usikkerhed. Der er oversættelser på internettet af 'acoustic power uncertainty' til 'akustisk styrkeusikkerhed'.

Håber det hjælper.. :-)
Selected response from:

Jens Kaestel
Australia
Local time: 13:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4akustisk tryk-usikkerhed
Jens Kaestel


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
akustisk tryk-usikkerhed


Explanation:
Der er tale om målenøjagtighed/usikkerhed. Der er oversættelser på internettet af 'acoustic power uncertainty' til 'akustisk styrkeusikkerhed'.

Håber det hjælper.. :-)


    Reference: http://www.gojow.nl/uploads/links/219-626.pdf
    Reference: http://www2.danak.dk/akkreditering/RL/RL11.pdf
Jens Kaestel
Australia
Local time: 13:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  NetLynx: Jeg tror også nu, at der er tale om måleusikkerhed; men den størrelse, der måles i dB hedder normalt lydstyrke, mens tryk og lydtryk måles i Pa {= pascal}. Så hvad siger du til 'lydstyrke-usikkerhed'?
7 hrs
  -> Der er lidt forvirring mht. lydtryk; både Pa og dB bruges. Men jeg mener principielt ikke, at et udtryk skal oversættes forkert fordi kunden måske bruger den forkerte værdibetegnelse. Jeg foreslår at oversætte som ovenfor og nævne, at det skulle være KPa.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search