KudoZ home » English to Danish » Medical: Instruments

care measures, CT

Danish translation: måling af behandling

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:care measures, CT
Danish translation:måling af behandling
Entered by: Lingua Danica
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:04 Apr 3, 2008
English to Danish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Catheter
English term or phrase: care measures, CT
The zero-point
module NPS 2 is used to store and transfer the zero-point value of the ICP sensor when the patient is
moved and the monitor is changed, or after interruption of the measure (care measures, CT).
Tina sejbjerg
Netherlands
Local time: 07:41
måling af behandling
Explanation:
Del 1)
Behandlingsmål er de mål, der er for behandlingen.
Her synes jeg det lyder til at dreje sig om målingen af behandlingen.
Del 2)
Jeg kan ikke umiddelbart se, hvad CT er i ovenstående kontekst. Er det "Control of Treatment" eller står det måske andetsteds i din tekst, hvad det dækker over?

--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2008-04-06 11:52:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ang. del 2)
Måske er CT blot CT - hvis målingen af behandlingen kan vurderes ved CT.
Selected response from:

Lingua Danica
Denmark
Local time: 07:41
Grading comment
tAK
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3måling af behandlingLingua Danica


  

Answers


2 days18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
care measures, ct
måling af behandling


Explanation:
Del 1)
Behandlingsmål er de mål, der er for behandlingen.
Her synes jeg det lyder til at dreje sig om målingen af behandlingen.
Del 2)
Jeg kan ikke umiddelbart se, hvad CT er i ovenstående kontekst. Er det "Control of Treatment" eller står det måske andetsteds i din tekst, hvad det dækker over?

--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2008-04-06 11:52:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ang. del 2)
Måske er CT blot CT - hvis målingen af behandlingen kan vurderes ved CT.

Lingua Danica
Denmark
Local time: 07:41
Specializes in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 54
Grading comment
tAK
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 9, 2008 - Changes made by Lingua Danica:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search