GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:23 Mar 28, 2003 |
English to Danish translations [PRO] Medical / chemical/medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hanne Frederiksen Denmark Local time: 09:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Lite-reagens |
| ||
3 | luciferin/luciferase reagens |
|
luciferin/luciferase reagens Explanation: This is a very difficult question, as you will be able to appreciate if you search the glossary without choosing a target language. In fact the ethymology of the term seems to be very unclear. After having been involved in the discussion several times already, I - for the time being - come to the conclusion that lite: - is not a name - does probably rather not derive from light in the meaning not heavy (Coca-Cola lite) - probably does derive from light = lys. However I don't find any traces of "lys reagens". Now Lite reagent seems to be a system of luciferin together with luciferase (an enzyme), but don't ask me the chemical details; the equivalent of luciferin/luciferase reagens has been proposed also in other languages (and has also been chosen once, if I'm not mistaken) and "luciferin/luciferase" anyway does exist in Danish. Greetings, Nikolaus Reference: http://www.mst.dk/udgiv/publikationer/2002/87-7972-243-1/htm... Reference: http://www.bionyt.dk/asp/temaer_vis.asp?prodNr=T67 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lite-reagens Explanation: Det er sandsynligvis et navn. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.