retromolar triangle

Danish translation: trigonum retromolare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:retromolar triangle
Danish translation:trigonum retromolare
Entered by: trador

16:43 Jul 26, 2005
English to Danish translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: retromolar triangle
favour a perforation at the retromolar triangle

This sentence appears in a dental document; the question is regarding: "retromolar triangle"; for the time being, the translation is:"vælg en gennemboring ved det retromolære trekantsniveau"; for information, in Swedish, the translation is: "är det bättre med en perforering i trigone retromale". I would very much appreciate if someone could confirm the Danish translation or send me the corrected version. Thanks in advance.
trador
trigonum retromolare
Explanation:
mit forslag

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2005-07-26 17:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dshho.suite.dk/OralRefProg_24juni2003.pdf
Selected response from:

Suzanne Blangsted (X)
Local time: 12:45
Grading comment
THANKS VERY MUCH FOR YOUR QUICK ANSWER, EXPLANATION AND SUPPORT.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1trigonum retromolare
Suzanne Blangsted (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trigonum retromolare


Explanation:
mit forslag

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2005-07-26 17:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dshho.suite.dk/OralRefProg_24juni2003.pdf

Suzanne Blangsted (X)
Local time: 12:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 173
Grading comment
THANKS VERY MUCH FOR YOUR QUICK ANSWER, EXPLANATION AND SUPPORT.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Valente
12 hrs
  -> tak evalente
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search