KudoZ home » English to Danish » Other

cant or bend, if the centre of gravity is high

Danish translation: Hældning eller krumning, hvis tyngdepunktets center er høj

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cant or bend, if the centre of gravity is high
Danish translation:Hældning eller krumning, hvis tyngdepunktets center er høj
Entered by: Susanne Roelands
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:41 Sep 11, 2006
English to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Betjeningsvejledning til køretøj
English term or phrase: cant or bend, if the centre of gravity is high
Adapt your driving style to suit your load (cant or bend, if the centre of gravity is high, etc.) to take account of weather conditions and the time of day.
Susanne Roelands
Belgium
Local time: 01:11
Hældning eller krumning, hvis tyngdekraftens centre er høj
Explanation:
Et andet ord for 'bend' kunne være 'bøjning', hvis du vil ellers bruge dette ord..

Det er, i hvert fald, mit bud. =)

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-09-11 18:00:45 GMT)
--------------------------------------------------

Nej - ordet var ikke tyngdekraften - det er faktisk "tyngdepunktet"!! Brug dette i stedet for.

Selected response from:

Daniella Dukes
Local time: 02:11
Grading comment
Tak.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Hældning eller krumning, hvis tyngdekraftens centre er højDaniella Dukes


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Hældning eller krumning, hvis tyngdekraftens centre er høj


Explanation:
Et andet ord for 'bend' kunne være 'bøjning', hvis du vil ellers bruge dette ord..

Det er, i hvert fald, mit bud. =)

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-09-11 18:00:45 GMT)
--------------------------------------------------

Nej - ordet var ikke tyngdekraften - det er faktisk "tyngdepunktet"!! Brug dette i stedet for.



Daniella Dukes
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tak.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search