KudoZ home » English to Danish » Other

NA

Danish translation: i/t

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:NA
Danish translation:i/t
Entered by: Susanne Roelands
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:02 Dec 8, 2003
English to Danish translations [Non-PRO]
English term or phrase: NA
NA - not applicable.

Hvordan forkortes det på dansk?
Susanne Roelands
Portugal
i/t
Explanation:
Som vanen tro med henvisning til Microsofts ordlister:
n/a oversættes af MS med i/t (ikke tilgængelig)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 10 mins (2003-12-08 15:12:47 GMT)
--------------------------------------------------

MS-ordlister kan hentes zippet på:
ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/Glossary/
Du behøver ikke at bruge et FTP-program.
Selected response from:

jmadsen
Local time: 06:58
Grading comment
Tak til alle for hjælpen.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1anvendes ikke / ikke relevant / udfyldes ikkexxxlone
4 +1i/t
jmadsen
4-Kjeld Holm
3NA
Poul Moller


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
na
NA


Explanation:
Jeg er ikke 100% sikker, men jeg har endnu ikke set det oversat, så jeg mener at NA er gældende.

Poul Moller
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in pair: 744
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
anvendes ikke / ikke relevant / udfyldes ikke


Explanation:
Jeg tror ikke, at der findes en forkortelse på dansk!

her er nogle udtryk som jeg selve har brugt!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-08 13:21:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Jeg ville være tilbøjelig til at bruge \'ikke relevant\' Se http://www.ecodesign.at/pilot/ONLINE/DANSK/PDS/DETAILS/716A....


    x
xxxlone
Canada
Local time: 00:58
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 933

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Haxen
9 mins
  -> Tak Anna
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
-


Explanation:
Mange gange er det mest naturligt med blot en streg. Andre gange kan man skrive "Ikke relevant", hvis det kniber med pladsen kan det blive til "Ej rel". Det er også muligt at bruge "Ikke tilgængelig", som der bliver til "Ej tlg".

Jeg kender ingen officiel løsning. Jeg tror gerne, at man ser NA, men mon ikke det er noget med at springe over det berømte sted på gærdet?

Kjeld Holm
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in pair: 402
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
na
i/t


Explanation:
Som vanen tro med henvisning til Microsofts ordlister:
n/a oversættes af MS med i/t (ikke tilgængelig)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 10 mins (2003-12-08 15:12:47 GMT)
--------------------------------------------------

MS-ordlister kan hentes zippet på:
ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/Glossary/
Du behøver ikke at bruge et FTP-program.

jmadsen
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in pair: 416
Grading comment
Tak til alle for hjælpen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kjeld Holm: ikke nødvendigvis godt sprog, men udbredt; så derfor: Hvor får jeg fat i disse ordlister?
1 hr
  -> Se note ovenfor, og enig i karakteristikken

agree  Suzanne Blangsted
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search