Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: The above translation is in "correct" Danish. But the English spelling suggests it should be translated as kinda dialectic - if you want to transfer the "messy" spelling into Danish, the translation would be:
"nåed du sir"
hope this helps
Peter Erfurt Denmark Local time: 09:14 Native speaker of: Danish PRO pts in pair: 55